Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Chasidut sobre II Samuel 5:2

גַּם־אֶתְמ֣וֹל גַּם־שִׁלְשׁ֗וֹם בִּהְי֨וֹת שָׁא֥וּל מֶ֙לֶךְ֙ עָלֵ֔ינוּ אַתָּ֗ה הייתה [הָיִ֛יתָ] מוציא [הַמּוֹצִ֥יא] והמבי [וְהַמֵּבִ֖יא] אֶת־יִשְׂרָאֵ֑ל וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה לְךָ֗ אַתָּ֨ה תִרְעֶ֤ה אֶת־עַמִּי֙ אֶת־יִשְׂרָאֵ֔ל וְאַתָּ֛ה תִּהְיֶ֥ה לְנָגִ֖יד עַל־יִשְׂרָאֵֽל׃

Além disso, outrora, quando Saul ainda reinava sobre nós, eras tu o que saías e entravas com Israel; e também o SENHOR te disse:  Tu apascentarás o meu povo de Israel, e tu serás chefe sobre Israel.

Kedushat Levi

Genesis 49,9., “Yehudah is like a lion’s whelp; you ‎have grown from merely capturing prey, my son.” ‎‎Rashi’s commentary on this verse draws attention to the ‎fact that in the first half Yehudah is described as ‎גור אריה‎, “an ‎immature lion”, (as in Samuel II,5,2 describing David, while King ‎Sha-ul was still alive, whereas later on when he was on the throne ‎he is described as ‎אריה‎, a fully mature lion).‎
We have explained repeatedly, that the principal purpose ‎of the Jewish people having been sent into exile is to “save” some ‎of the “sparks” that had descended from the “Shechinah” so ‎that they could return to their celestial habitat. [Compare ‎reference to this concept on pages 21-22. Ed.] As soon as ‎this purpose of the exile will have been accomplished, and, as a ‎result, evil will have been expunged from our regions, seeing that ‎had it not been for Adam’s sin, it would never have been possible ‎to feel “at home” on earth, the final redemption will follow in its ‎wake.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo